Algunas conclusiones...
-Alemán: todos los nombres de los días en alemán tiene -tag cuyo significado es día, excepto el miércoles.
-Portugués: en portugués no se usa la misma forma de nombrar los días como en los restos de los idiomas
-segunda feira, -sexta feita.
-segunda feira, -sexta feita.
- Catalán, francés e italiano: tiene en común el uso de las partícula -di cuyo significado es día.
- Ingles: se usa la partícula -day que significa es día.
Los días son nombrados por los dioses de las antigüedades
*Para todos estos idiomas lunes es el día de la luna.
* Martes sería de Martes
*Miércoles sería de mercurio
* Jueves sería de Jupieter
*Viernes sería de venus
*Sábado sería de Saturno
*Domingo sería el día del Sol o del señor
* Jueves sería de Jupieter
*Viernes sería de venus
*Sábado sería de Saturno
*Domingo sería el día del Sol o del señor
-Por los nombres de los días el inglés y alemán tiene algunas semejanzas, por lo tanto serian lenguas germánicas.